书画联盟-古玩百科_琴棋书画_珠宝玉石_文玩瓷杂_收藏艺术_鉴赏交流

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 609|回复: 0

将进酒”的“将”读qiāng,核心论点在于释“将”为副词...

[复制链接]
发表于 2021-8-2 11:19:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

质疑“将进酒”的“将”读qiāng,核心论点在于释“将”为副词“且”。副词“且”之义,或作且将、将要讲,或作姑且、暂且讲。作姑且、暂且解的“将”字句,古文献中鲜见典型句例。李白“将进酒,杯莫停”之“将”,既非将要之义,亦非姑且、暂且之义,所以不宜理解为副词“且”。结合“将进酒,杯莫停”前面的“岑夫子,丹丘生”来看,这里诗人显然是在呼告、祈请,故此一“将”字表达的是祈愿、祈请的意思。“将”是个多音字,当“请”讲时读为qiāng。成书于北宋仁宗时期的《集韵》中,读qiāng(千羊切)音的字里,就列有“将”字,并在下面注明“请也”。
有人可能会问,为什么后来人们很少用“将”字表达“请”的意思了呢?应当说,这是语言发展过程中一个常见现象,即字词某个义项的式微以及强势字词的影响所致。就“将”而言,其表达祈请、祈愿含义的用法,逐渐被“请”“愿”“求”“乞”等强势字词所取代,词义、语感间的细微差别被忽略了。
《将进酒》是乐府旧题,郭茂倩《乐府诗集》所载汉铙歌十八首中,就有一首《将进酒》,其词有云:“将进酒,乘大白”。意思是说,请干杯吧,(来来来)干上一大杯!由此可知,汉乐府“将进酒”的“将”字,也是当“请”讲、读为qiāng的。从郭茂倩《乐府诗集》的相关解题来看,自汉代至六朝,《将进酒》都是适用于宴饮场合、娱乐助兴的乐歌,即属于祝酒歌、劝酒歌之类,以“请干杯”为言,是再自然不过的了。
(来源:《北京日报》˙边家珍)



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|古玩百科_古玩|文化艺术|收藏品|收藏家黄页 ( 青ICP备06001001号 )

GMT+8, 2024-4-19 08:16 , Processed in 0.106053 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表